can anyone translate this into english?
HO HeM 3a OkHo Ha TYMaH coBcEM Bce Ho BeTep
obviously i don't have a russian keyboard so it doesn't look right. this isn't a sentence. i was just wondering what these words mean. i already tried freetranslation but i couldn't get it to work for me.|||As you've mentioned it doesn't look right and doesn't have a general meaning. I'll write the meanings of the words:
HO: but
HeM: him
3a OkHo: outside the window
Ha: on
TYMaH: fog
coBcEM: wholly
Bce: all
Ho: but
BeTep: wind
This is telling something like this: outside the winodw everything is covered by fog, but the wind (incomplete)|||Hi
someone called Abtin gave correct translatin for the saparate words apart from "совсем" which can mean quite, entirely, totally; at all - depending on the context.
if you have any other Russian-related questions or need some help please feel free to email me
es555777 at yahoo.co.uk. cheers!|||check babblefish.com
No comments:
Post a Comment