Saturday, January 7, 2012

Is my phonetic translation of this Russian phrase approximately correct?

English is my 1st language (obviously...) - suppose I want to ask someone, in Russian: "Excuse me? Do you understand English?"





If I were to write what I think the Russian translation sounds like in latin characters, I'd guess it was close to this:





"EEZ-vn-EET-ya? VOY PU-nee-my-EET-ya pan-GLEESK-uh?"





(assuming I'm using the russian wording: "Вы понимаете Английский?")|||Извините, (пожалуйста,) Вы понимаете английский [язык]?


eez-vee-NEE-tye, (pa-ZHAL-sta,) vy pa-nee-MA-ye-tye an-GLEE-skee [ya-ZYK]?





Stress and tone are of course extremely important.

No comments:

Post a Comment